Hong Mao (US)
红帽,女,硕士,原籍昆明,现居美国达拉斯。从幼年开始,学习琵琶和钢琴十多年,后又尝试业余为古典诗词谱曲。为了能更好地理解古典诗词,从2000年开始在网上拜师学诗。 经常为自己和他人的诗词谱曲,制作伴奏并自己演唱。多才多艺的红帽对音律相通有比别人更深的理解。诗歌清丽婉雅,内藏风骨。运笔自如,舒而不散,味自悠悠,读来让人犹如漫步绿野,清风扑面,气韵舒旷。
琴棋书画诗酒花
柴米油盐酱醋茶
------------------
红帽 -----------------
目录
【返回】
《【七绝】访严子陵钓台怀古》,《五律二首》,《【七律】咏柳》,《【七律】溪上》,《【七律】月下独坐》
《红帽诗集》
东下长江月色寒,古今淘尽水波澜。
周郎霸业苏髯赋,输与渔人一钓竿!
送友人远行
天色初开霁,山光恰送青。
车行西北路,人上短长亭。
泪洒难为别,歌成不忍听。
分襟从此去,落日暮云停。
秋山
屐响秋山下,人行落叶中。
峰高群雁转,径小一樵通。
石骨寒来瘦,天容老去空。
桥头沽酒店,青旆夕阳红。
枝枝生就擅风流,尽惹闺人日上楼。
舞罢纤腰怜更瘦,舒来倦眼隐含愁。
谁家白板溪桥外,几处青旗水阁头。
只为爱将离别赠,春归容易遽成秋。
镇日春溪对翠薇,渚鱼沙鸟共忘机。
一湾芳草青迷渡,几树垂杨绿护矶。
断塔欲随流水去,孤云常在乱山飞。
沧浪自是平生性,绿笠青蓑澹不归。
虚堂生白漏声稀,亚字栏疏曙气微。
风动寒星摇欲坠,云来明月走如飞。
九霄河汉分秋色,万户江山共素辉。
一地残红人独坐,满庭香露泪沾衣。