林木(澳大利亚)

Lin Mu (Australia)

 

         笔名林木,网名LinMu,福建福州人,工程硕士,做过教师,编辑,,记者等工作,现居澳洲悉尼。创作以诗歌小说为主,作品散见于各种报刊杂志,入选澳洲华文文学丛书诗歌卷、小说卷、散文卷、杂文随笔卷,澳大利亚中国留学生情爱小说选《澳洲情人》,澳洲华文作家散文精选《事。情。理》等多种文集。出过一本诗集。林木的诗歌空灵抽象,想象丰富。常以物我置换的手法表达诗意或哲理,留下比较大的回味空间。

 

山中无林

林中无木

------------------ 林木 -----------------

 

目录  返回】【Back             ENGLISH TRANSLATION

 

《动与静》

《潮湿的鸟声》

《物我两空》

《袋鼠》

《船歌》

 

         

林木诗集

 

 

 

动与静

 

一条小鱼,在溪水里游荡

突然箭一样往前冲

消失于一簇草丛

 

一只小鸟,在枝头鸣唱

突然箭一样飞向天空

转眼间已无影无踪

 

至于我,我立在

溪旁的一棵树下

我没有象箭一样射去

我的躯干如同树干

纹丝不动

 

 

潮湿的鸟声

 

乌云密布的天空

雷声滚动

举行季节的葬礼

但只闻哭声不见泪水

 

看到一只花猫

便有潮湿的鸟声

从枯枝上滴落

洒在我的衣衫

 

干燥的心情

有了充沛的水分

向体外徐徐洇开

 

还有一只鸟

在远方

正抖落一身羽毛

 

 

物我两空

 

假如死亡不是结束

我会听风的话

让历史在我身上活着

我活在语言里 

 

词语迈着轻盈的步伐

穿过河边的一片白桦林

来到我诗中 

 

在诗中,我模仿如来佛

双目微闭,盘腿而坐

神态安详

在体内寻找属于自己的地方 

 

当我睁开眼睛

看见许多事物在掌中出现

歌声从灵魂裂缝处飘出

冰雪变成闪电 

 

突然觉得物我两空

把自己抛向蓝天

落下时已在百年之后

 

 

袋鼠

 

第一次去野生动物园游玩

看到袋鼠优雅的走路姿态

没有跟人一样

昂首挺胸  扯高气扬

极其羡慕

当它们开始奔跑

快速如骏马

不知何故

我也并拢双脚

身不由己。  一跃一跳

拼命往前奔

我急需长出一条尾巴

为了加快速度

并保持身体平衡

 

 

船歌

 

()

 

出海的日子

你不在船上

我提早十年来赴你的约会

耳边一直响着前世

分别时,你唱的歌

我没有找到

你说的那座岛屿

当树从天空落下

黑暗之光照在心上

被全部吸收

用来酿造甜酒

因为海上没有你

海水开始结冰

你从遥远的地方伸出双手

你知道我还在等候

 

(二)

 

你的声音从海底窜上来

从童年起

我就在等待这一刻

声音绕着身子打圈

把我卷起

我的船在空中行驶

我不停欢笑。多年后

我以你的面目在海里出现

看见一座漂移的岛屿

除了你,没人知道

岛上埋着许多奇珍异宝

 

(三)

 

自从把你当成灯塔

我便迷失了方向

无法消化你

给我的青涩水果

赤膊驶入黄昏

我走过的港口缀满星星

星光下,当音乐

从海外的岛屿飘来

语言旋转着,把我卷入漩涡

我总能进入你梦里

你没有发觉,我的船

开始驶入两条河流

在河水交汇处,淡成

地平线下

渺小的背影

 

(四)

 

从沙漠中的海市蜃楼驶来

从博物馆里带来羊齿植物

以黑夜的姿态出现

守在你生命的入口

思绪,随着海岸线弯曲

梦在黄昏时苏醒

你的笑容落下,又飘向天空

那些失态的树

不知该如何长出叶子

我的船,在你掌上

驶向你的身体,进入

冰和水之间的状态

所有溺水死去的人

偷偷为我高兴

 

(五)

 

你只是因为思念渔歌

才想到船。不知从何时开始

希望你,站成我的港湾 

就象最初萌发

爱意的感觉

让思念牵着月亮走

但我们之间,总隔着一个梦

丰收季节,在你目光注视下

一再推迟。后来春暖了

花也不开 

不知为何总是看见

不该看见的东西

从热事物变成冷事物

回锅再炒一遍,又再次变冷

其实我的身影

从直立到倒下

有个漫长的过程

 

(六)

 

南国的五月,你眼里

流着我的泪

你的兰舟摇成我的渡船

天空向我靠近。你的生命

按照兰花的模样开放

我搂着你的腰

走上事物内部的通道

谁知半路杀出个程咬金

用双手卡住我的诗行

从此以后,我呼吸困难

日子忘了情调

在生命的河流里

打捞自己。我听到太阳

落入海里的声音

把诗埋入地下

希望明年会抽芽

 

(七)

 

从书页上落下

在黑暗里显影

许多路在眼前走来走去

身后总是跟着秋天

一个旧地址证明我

曾经爱过

一年前开始的动作

至今还没完成。等待

神秘之光,穿透身体

狗尾巴已变成狗尾草

在我变成船之前

就想知道,你是不是水

即使你是水,我不是你

思念的船,在海上行走

不留足迹,依然

抵达不了你的岸

 

(八)

 

女人如梦

梦如花。我还想

打开你,如打开一朵浪花

在你成为妻子之前

我说过一句话,即使

不行走也能抵达

声音,飘过许多世纪

又好像来自明年

从庙宇旁的塔顶走下

你生命的轮回里

我会一次次

在你不经意间出现

现在,我想离开船

去草原放牧羊群

其实,主要是放牧自己

 

 

返回诗人目录   返回上页  继续阅读

 

 

TRANSLATION

 

Back to Content  Previous  Next

 

返回诗人目录   返回上页  继续阅读