梦娜(荷兰)

Meng Na (Holand)

   

      本名李民鸣,女,笔名梦娜(MONA),2003年居荷兰至今。1990年开始发表作品,有诗歌、散文、随笔、纪实、小说散见香港、内地、国外刊物。曾任安徽文学海外版《长篇小说》签约作家。荷兰《中荷商报》连载其长篇小说《飞燕》。散文《平凡的父亲母亲》获海内外华人第三届笔会一等奖。出版合集《与西风共舞》(散文集)和合集《与西风共舞》(小说集)等。梦娜的诗具写实风格,白描生活,文字平实朴素,感情诚挚。

 

心灵沉淀在净空的诗海,生命遨游在无垠的宇宙。

--------------- 梦娜 ---------------

 

目录  返回】【Back             ENGLISH TRANSLATION

 

《清明》

《旧居》

《因为我失业了》

《仲秋云》                                                  

《故乡》                                                      

 

 

梦娜诗集

 

 

 

清明

   

又是寒食清明

念着父亲的一生

一生无大奢望

一辈子行善感恩

搀扶记忆的黄昏

聆听几声孤鸿哀鸣

不忍想,荒野的灵魂

枯岁漫漫

脸上的瘦雨早已泥泞

 

掠过湖中的倒影

迈出的脚步越来越沉

双膝跪下,十指掘坑

哭泣的残鞭

袅袅的青烟

贡果和香烛

祭奠的灰土

筛落储存已久的泪痕

 

活在梦里的父亲

十五年的安谧荒冡

缠绕的遗愿啊

在月光的背影里

点亮一盏白骨青灯

燃烬,腐烂了的

简陋风景

 

 

 朗诵 (叶子)        诗歌赏析

 

 

旧居

宅子不在

屋后的竹林如何丰盈

那条林中的小径

为谁延伸

雕梁画栋的门庭

洋布窗帘

垂锁着寂寞

梁上燕子的幽静

 

点一根蜡烛

铺满一地记忆

耐寒的雏菊

修炼成木乃伊

那对好斗的蟋蟀

守候在瓶里

坚定成化石

可是童趣跑出来

站在坡前

喊一声,男孩不欺负女孩

当年的比赛,不算输赢

爬满牵牛花的园子

太年轻,这里的故事

从没远行

 

 

因为我失业了


因为我失业了,那是遭遇了生活之恶的侵袭

好像命运之神要惩罚我,无忧患意识的麻痹

我成了一尊雕像,走到哪里都只能是被静止的观看

因为我失业了,没有人想为我创造一点儿奇迹,我叹口气:

我彻底的自由了,不再被人们像踢皮球一样的扔来扔去

这个世界我再没有怨恨的人,也没有想怨恨我的人

因为我失业了,独自一人在身受种种的不幸

不过,我不颓废,我不再考虑曾经受伤的创痛

我走出去,和天空谈谈,我的心胸可否宽广?

 

 

仲秋云

 

你看,它张着口

吐出白的雾

蒙着一片天啊

狮子的舌头

卷起沉默的乡愁

 

你看,它低着头

毛发竖起了

睫毛堆积成楼

庭院敞开着

种植一座相思的宇宙

 

你看,它弯腰如钩

像十五的月亮

后面跟着一群绵羊

吹着唢呐迎娶

两岸缠绵的星斗

 

你看,它撑起方舟

一船菊花月饼

一湖桂花香酒

一程银灯高照

一夜嫦娥舞袖

 

 

故乡

啊,故乡

那一排低矮的茅屋

背在记忆的背上

背过千山万水

跨过万水千山

筑一个新的高楼

却找不到故乡的栋梁

 

那一片茂密的竹林

生长着思念的翅膀

飞过天南海北

越过海北天南

回眸探望

却没飞过故乡的胸膛

 

那一头倔强的黄牛

耕耘着希望的土壤

犁开儿时的梦

种一垅郁郁葱葱

收获一仓仓金黄

舀在游子的碗里

空对玉宇琼浆

 

啊,故乡

生我养我的地方

撕开一片彩云

为我做件衣裳

再送我一丝阳光

镶嵌在金边上

无论我在哪里

不会改变模样

 

 

返回诗人目录  返回上页  继续阅读

 

 

TRANSLATION

 

 

Back to Content  Previous  Next

 

 

返回诗人目录  返回上页  继续阅读